ACUERDO DE TARIFAS NETAS – TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES

Estos Términos y condiciones adicionales y el Acuerdo de Tarifas Netas, cada uno de los cuales forma parte de este documento (en conjunto, este “Acuerdo”), se celebran entre  el Resort y la Compañía, tal como se definen dichos  términos en el Acuerdo de Tarifas Netas.  Todos los términos escritos con mayúsculas iniciales y que no están definidos específicamente tendrán el significado que se les atribuya en el Acuerdo de Tarifas Netas.

1.        ACTUALIZACIONES: A lo largo de la duración del Acuerdo, las partes deberán cumplir todos los requisitos respectivos señalados en este documento y en las versiones enmendadas ocasionalmente por Hilton Domestic Operating Company Inc. (“Hilton“) a entera discreción de Hilton y publicadas en este sitio web.

2.       PROPIEDAD INTELECTUAL DE HILTON; FOLLETO: Por el presente, usted acepta y se compromete a no usar los nombres de Hilton o cualquier variación, o los nombres “Hilton” o “Hilton Resorts & Resorts” o la “H” estilizada o cualquier otro logotipo, marca comercial, marca de servicio, nombre comercial u otra “Propiedad intelectual de Hilton” (definida más adelante) utilizada ahora o en lo sucesivo por Hilton o sus filiales, sucursales, el Resort o sus dueños, y no usará ninguna “metatags”, “scumware”, “spyware”, preferencia de palabras de búsqueda ni ningún otro servicio que dé como resultado que usted aparezca como referencia en búsquedas de dichas marcas en Internet, que atraiga a usuarios de Internet a sus sitios web, centros de atención al cliente por teléfono u otros servicios o que, de otra forma, use dichas marcas, directa o indirectamente, de alguna forma que conecte con alguno de sus negocios u operaciones, sin la aprobación previa por escrito de Hilton (excepto los elementos indicados en este Acuerdo que han sido previamente aprobados por el Resort para ser usados por usted para fines creativos, para lo cual no se requiere aprobación por escrito) y, en el caso de dicha aprobación, solo de la manera y en los momentos señalados en dicha aprobación. Usted deberá agregar los siguientes términos de la marca Hilton a su lista de palabras clave negativas: “Hilton”.  Cualquier palabra clave que represente una violación del acuerdo será eliminada en un plazo de 30 días posteriores a nuestra notificación enviada a usted.

Usted no puede utilizar ni distribuir descargas de software que puedan permitir desviar pagos de intermediarios externos que provean servicios similares. En lo sucesivo, usted no deberá, sin consentimiento previo expreso por escrito, usar elementos de marketing por correo electrónico o en los motores de búsqueda para promover a Hilton, a nosotros o sus derechos bajo el Acuerdo.

Usted no deberá afirmar que es Hilton o el Resort en ningún pago por colocación ni en otros motores de búsqueda. Usted acepta cumplir los requisitos de la ley CAN-SPAM, GDPR (definida más adelante) y otra legislación similar en los correos electrónicos que distribuya con mensajes relacionados con este Acuerdo, Hilton o el Resort.

Conforme a lo anterior, por el presente, el Resort le otorga el derecho, únicamente para fines de marketing y de obtención de reservas para nuestro Resort en virtud de este Acuerdo, de usar el nombre de nuestro Resort, conforme a nuestro derecho a rechazar usos particulares en cualquier momento y de manera ocasional, incluida, entre otros factores, la aprobación de toda publicidad que haga referencia a dichas marcas. Nosotros le brindaremos el nombre o logotipo de nuestro Resort y las fotos correspondientes del Resort para que los incluya en su folleto turístico o en su recibo. Usted no puede realizar ninguna alteración en el logotipo de Hilton o el nombre, logotipo o fotos de nuestro Resort, o usarlos de alguna manera o en algún material que no sea su folleto turístico o sus recibos sin aprobación previa por escrito. Como parte de su Acuerdo, bajo solicitud, usted debe enviarnos dos (2) copias de su folleto/recibo impreso para nuestro archivo, según corresponda.

A excepción de lo que indica este Acuerdo, usted no tendrá derechos de ningún tipo con respecto a Hilton.com, los servicios de Hilton, las imágenes, los mensajes, los códigos, los nombres comerciales y las marcas comerciales de Hilton, y otro tipo de propiedad intelectual de Hilton (la “Propiedad intelectual de Hilton“). Usted acepta respetar los derechos exclusivos de Hilton sobre la Propiedad intelectual de Hilton dentro de toda plataforma de pago por colocación y otros motores de búsqueda.

Si viola cualquiera de los términos de esta sección, podemos poner fin a este Acuerdo según las disposiciones de culminación, además de cualquier otro derecho o compensación legal disponible para Hilton o el Resort bajo la ley.

3.       CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES: Cada parte será responsable de garantizar el cumplimiento por su parte de todas las leyes, códigos, reglamentos, ordenanzas y normas extranjeras y nacionales con respecto a las obligaciones de dicha parte en virtud de este Acuerdo y los servicios que cada parte proveerá en lo sucesivo, incluidas, entre otras, las leyes y reglamentos que rigen a las operadoras/los organizadores de viajes turísticos. Una parte puede cancelar este Acuerdo sin tener responsabilidades ante la otra parte, si dicha parte considera de manera razonable que es necesario realizar la cancelación para cumplir con las obligaciones respectivas de dicha parte en virtud de las leyes, reglas o reglamentos aplicables, incluido (entre otros casos) el caso en el que la otra parte sea agregada a alguna lista de partes restringidas según lo descrito en esta sección.

4.       INDEMNIZACIÓN: En la medida de lo permitido por la ley, la Compañía indemnizará, defenderá y eximirá completamente a Hilton y al Resort y a cada uno de sus respectivos dueños, gerentes, socios, sucursales, filiales, directivos, directores, empleados y agentes (colectivamente, las “Partes indemnizadas de Hilton”) de cualquier pérdida, responsabilidad, reclamo, demanda, daño, penalidad, costo o gasto (por ejemplo, honorarios razonables del abogado) (colectivamente, las “Pérdidas”) en contra de o pagados por las Partes indemnizadas de Hilton, o en los que dichas partes hayan incurrido, en relación con cualquier reclamo o acción presentada por un tercero (colectivamente, “Reclamos”) contra las Partes indemnizadas de Hilton, derivado(a) de o relacionado(a) con este Acuerdo, pero solo en la medida en que se deba a (i) una violación o infracción de cualquiera de los términos o condiciones de este Acuerdo por parte de la Compañía o las filiales, los distribuidores, los subcontratistas, los agentes, los trabajadores, los licenciados, los invitados o los empleados de la Compañía, y cualquier otra persona que presenta el reclamo en nombre o a través de la Compañía en alguna medida (“Partes de la Compañía”); o (ii), en lo sucesivo, la disposición de servicios intermediarios de parte de la Compañía o cualquiera de las Partes de la Compañía; (iii) la violación o el mal uso de cualquier patente, derecho de autor, secreto comercial u otra forma de propiedad intelectual o derecho exclusivo de terceros por parte de la Compañía o de cualquiera de las Partes de la Compañía; o (iv) la violación de cualquier ley o reglamento aplicable, incluidos, entre otros elementos, cualquier ley, reglamento o requisito de privacidad o protección de datos por parte de la Compañía o cualquiera de las Partes de la Compañía. Ninguna parte de esta Sección 4 requerirá que la Compañía indemnice a las Partes indemnizadas de Hilton debido a Pérdidas causadas por la negligencia o la conducta dolosa voluntaria de las Partes indemnizadas de Hilton o el incumplimiento de las Partes indemnizadas de Hilton de cualquiera de los términos o condiciones de este Acuerdo. Para evitar dudas, la Compañía no se hace responsable de ni asume responsabilidad por los servicios relacionados con el alojamiento que el Resort provee o no provee a un huésped que reserva a través de los servicios intermediarios de la Compañía.

En la medida de lo permitido por la ley, el Resort deberá indemnizar, defender y eximir completamente a la Compañía, las filiales, los directivos, los empleados, los agentes y los contratistas de la Compañía (las “Partes indemnizadas de la Compañía”) de cualquier Pérdida en contra de o pagada por las Partes indemnizadas de la Compañía o en las que dichas partes hayan incurrido, en relación con cualquier Reclamo presentado contra las Partes indemnizadas de la Compañía que se derive de o esté relacionada con este Acuerdo, pero solo en la medida en que se deba a (i) una violación o incumplimiento de cualquiera de los términos y condiciones de este Acuerdo por parte del Resort o (ii) la negligencia, la negligencia grave o la mala conducta intencionada de los empleados, agentes o contratistas del Resort. Ninguna parte de esta Sección 4 requerirá que el Resort indemnice a las Partes indemnizadas de la Compañía por Pérdidas causadas por la negligencia o la conducta dolosa voluntaria de las Partes indemnizadas de la Compañía o el incumplimiento de las Partes indemnizadas de la Compañía de cualquiera de los términos y condiciones de este Acuerdo.

Las Partes indemnizadas de Hilton o las Partes indemnizadas de la Compañía, tal como sea el caso (la “Parte indemnizada”), deberán notificar oportunamente a la Compañía o al Resort, tal como sea el caso (la “Parte indemnizada”), respecto de cualquier asunto en relación al cual puedan aplicarse las obligaciones de indemnización descritas. Cualquier caso en el que la Parte indemnizada no cumpla con enviar una notificación no la eximirá de sus obligaciones de indemnización en lo sucesivo, salvo y únicamente en la medida en que una corte de jurisdicción competente determine que dicho incumplimiento perjudica en el ámbito material la capacidad de la Parte indemnizadora de defender o resolver dicho Reclamo. La Parte indemnizada puede, mediante un aviso escrito a la Parte indemnizadora, exigirle a la Parte indemnizadora, a su costa, que se manifieste ante dicho Reclamo o asuma la defensa de dicha acción o procedimiento, y que acuda a un abogado para dicho propósito, estando sujetos los servicios de dicho abogado a la aprobación previa de la Parte indemnizada. Si la Parte indemnizadora asume el control de dicha acción o procedimiento, tal como se estableció anteriormente, la Parte indemnizada deberá cooperar de forma razonable con la Parte indemnizadora en lo concerniente a dicha acción o procedimiento, y tendrá derecho a participar en dicha defensa  con su propio abogado y a su propia costa.  La Parte indemnizadora no resolverá ningún Reclamo sin el consentimiento previo por escrito de la Parte indemnizada.  Si la Parte indemnizadora no asume el control de la respuesta y la defensa de un Reclamo, la Parte indemnizada tendrá derecho a asumir el control de la defensa de dicho Reclamo a costa de la Parte indemnizadora.

Finalmente, la Compañía no podrá, bajo ninguna circunstancia, reducir o compensar de manera unilateral ningún monto que le deba al Resort a causa de cualquier queja específica de un huésped relacionada con su estadía en el Resort. En su lugar, la Compañía debe notificar oportunamente al Resort sobre tal queja, de modo que el Resort pueda participar en la investigación y en el manejo de la queja del huésped. Cualquier ajuste en el cobro del paquete del huésped debe ser analizado de buena fe y aceptado mutuamente por la Compañía y el Resort en cada instancia.

Ni la Compañía ni el Resort serán responsables ante la otra parte o sus filiales por daños o pérdidas derivados, indirectos, especiales, consiguientes, punitivos o ejemplares de ningún tipo (incluida la pérdida o el adelanto de ingresos o ganancias relacionados) derivados de cualquier Reclamo relacionado con este Acuerdo o cualquiera de los servicios provistos en lo sucesivo, ya sea que dicho Reclamo se base en una garantía, en un contrato, en un agravio (incluidas la negligencia o la responsabilidad estricta) o en cualquier otro factor, incluso si se advierte a las partes sobre la posibilidad del mismo. Las limitaciones anteriores sobre los daños no se aplicarán: (i) en la medida en que la responsabilidad se derive de la conducta dolosa voluntaria de una parte o (ii) en la medida en que se otorgue una indemnización por dichos daños a un tercero en relación con un Reclamo.

5.       SEGUROUsted acepta obtener y mantener vigente un Seguro general de responsabilidad que cubra sus obligaciones contractuales en adelante, con límites mínimos de USD 1,000,000 por cada incidente. El Resort acepta mantener un seguro de responsabilidad general con límites mínimos de USD 2,000,000 por cada incidente, que cubra la responsabilidad por daños personales, daños a la propiedad, responsabilidad por bebidas alcohólicas y responsabilidad automovilística, así como el seguro de compensación a los trabajadores según las leyes aplicables y el seguro de responsabilidad de empleadores. Bajo solicitud escrita, cada parte ofrecerá una evidencia de cobertura a la otra parte. A pesar de lo anterior, el Resort participa en el programa de seguro de responsabilidad general de Hilton, por lo que, como prueba de dicha cobertura de seguro, cuenta con el Memorando de seguro de Hilton disponible en: http://www.marsh.com/moi?client=0291.

6.       LEY APLICABLE: El Acuerdo estará regido y se interpretará conforme a las leyes del estado y del país en el que está ubicado el Resort.

7.       RESOLUCIÓN DE LA DISPUTA: Las partes aceptan hacer esfuerzos de buena fe para resolver cualquier disputa, y presentarla a representantes de mayor jerarquía de cada una de las partes para su posible resolución. Si las partes no pueden resolver una disputa a pesar de dichas negociaciones, la disputa se resolverá en una corte de jurisdicción competente en la ciudad donde está ubicado el Resort (o en la ubicación más cercana disponible).

8.       HONORARIOS DE ABOGADOS: Las partes aceptan que, en caso de que surja alguna disputa derivada, de alguna forma, de este Acuerdo, la parte la parte cuyas pretensiones prevalezcan en cualquier procedimiento arbitral o judicial tendrá derecho a recuperar el pago de sus costas procesales, honorarios de abogado, más los intereses previos y posteriores al fallo.

9.       NO ASIGNACIÓN: Ninguna de las partes puede asignar este Acuerdo o alguna parte de él a ningún tercero sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, a menos que el Resort pueda asignar este Acuerdo a un nuevo dueño u operador del Resort.

10.       CONTRATISTA INDEPENDIENTE:Este Acuerdo no crea ninguna relación legal de comprador o vendedor principal, asociación o empresa conjunta. En su capacidad de contratista independiente, usted nos ayuda a vender nuestras habitaciones y solo en la manera descrita en este Acuerdo.  Puesto que usted es un contratista independiente, las partes no prevén ninguna  consecuencia tributaria que pueda de otra manera derivarse de una caracterización diferente a la de contratista independiente. Usted no podrá, sin el consentimiento previo por escrito nuestro o de Hilton: (i) obligar (o afirmar que puede obligar) a Hilton o al Resort a algún contrato o crear alguna responsabilidad contra Hilton o el Resort, ni representarse a sí mismo en otra responsabilidad que no sea la de contratista independiente de Hilton o del Resort; o (ii) realizar u ofrecer alguna representación, garantía, declaración o reclamo sobre Hilton o el Resort o cualquiera de las instalaciones de los hoteles Hilton, excepto en la medida en que Hilton lo haya autorizado específicamente por escrito.

11.       PRIVACIDAD:Dado que la Compañía obtendrá o tendrá acceso a Información personal (según la definición de los Estándares especificados más adelante), la Compañía acepta regirse por y cumplir con los Estándares de datos de proveedores de servicios de Hilton señalados en http://www.hiltondistribution.com/privacyanddataprotectionstandards.htm  (los “Estándares”), ya que dichos Estándares pueden ser modificados ocasionalmente. Por el presente, la Compañía reconoce y acepta que los Estándares están incorporados en este documento y forman parte de este Acuerdo, como si el texto completo de los Estándares estuviera señalado aquí.  En caso de conflicto entre los términos de este Acuerdo y los Estándares, los Estándares prevalecerán, salvo y en la medida en que una disposición de este Acuerdo represente una protección más extensa de la Información personal o si este Acuerdo indica de manera expresa que prevalecerá.

12.       TRANSMISIÓN Y USO DE LOS DATOS DE LOS HUÉSPEDES: Hilton y el Resort manejan la información personal de los huéspedes de conformidad con la  Declaración de privacidad global de Hilton. Hilton y el Resort se comprometen a recopilar, proteger y usar la información personal de una manera razonable de acuerdo con las leyes aplicables a Hilton y los Hoteles, incluido el Reglamento general de protección de datos de la Unión Europea (Reglamento (EU) 2016/679) (“RGPD”). Conforme al RGPD, cada parte actúa como “Controlador de datos” independiente con respecto a su procesamiento de información personal en relación con este Acuerdo, y cada parte cumple sus respectivas obligaciones como tal. En la medida en que cualquiera de las partes proporcione datos personales a la otra parte conforme a este Acuerdo, la parte que suministra los datos personales confirma que tiene consentimiento u otra base legal para brindar los datos personales a la parte receptora. Para mayor claridad, ninguna parte de este Acuerdo limita la capacidad de la otra parte de usar datos personales de una persona en la medida en que dicha persona lo ordene, lo autorice o lo solicite. La Compañía declara que tiene autoridad de cada huésped para compartir sus datos con Hilton y el Resort, según lo dispuesto aquí, para asegurar las reservaciones. Hilton y el Resort aceptan tratar dichos datos de los huéspedes conforme a la Declaración de privacidad global de Hilton, y Hilton y el  Resort serán un “Controlador” de dichos datos.

13.       FUERZA MAYOR: Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento de este Acuerdo si ciertas circunstancias fuera de su control (entre ellas: desastres naturales, ataques terroristas en la ciudad donde está ubicado el Resort, o guerra declarada en el país donde está ubicado el Resort) hacen que sea ilegal, imposible o comercialmente imposible cumplir este Acuerdo. La parte afectada puede poner fin a este Acuerdo sin asumir ninguna responsabilidad al enviar un aviso escrito a la otra parte en un plazo de diez (10) días posteriores al incidente.

14.       DISPOSICIONES VARIAS:Un incumplimiento o retraso de cualquiera de las partes de este Acuerdo en cumplir, en cualquier momento, cualquiera de las disposiciones de este Acuerdo, o en poner en práctica alguna de las opciones presentadas en este documento, o en exigir, en cualquier momento, la ejecución de las disposiciones del presente, no se interpretará de ninguna forma como una renuncia a o una anulación de las disposiciones de este Acuerdo.

15.       IMPUESTOS: La Compañía reconoce que ciertas agencias gubernamentales y otras personas podrían afirmar que pueden existir impuestos pendientes de pago por la compensación obtenida por la Compañía según este Acuerdo, y la Compañía asume todo el riesgo, la responsabilidad y la obligación relacionada con dichos impuestos y la posibilidad de otros reclamos con respecto a dichos impuestos. Este riesgo, esta responsabilidad y esta obligación son incondicionales. Ni Hilton ni ningún Resort asumirán ninguna obligación con respecto a ningún monto de impuestos derivado de la compensación obtenida por la Compañía en virtud de este Acuerdo.

16.     CIERTOS TÉRMINOS DEFINIDOS.Si los siguientes términos definidos se usan en el Acuerdo, tendrán los siguientes significados:

Última actualización: 24 de febrero de 2022