الاتفاقية الصريحة (مناطق أوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا وآسيا المحيط الهادي) – البنود والشروط الإضافية

         يتم إبرام هذه البنود والشروط الإضافية والاتفاقية الصريحة، التي يُعد كل منهما بموجب ذلك جزءًا من الاتفاقية (يُشار إليهما معًا باسم “الاتفاقية”) من جانب وبين الفندق والعميل حسب تعريف هذه البنود في الاتفاقية الصريحة.  إن كافة المصطلحات المكتوبة بأحرف كبيرة في الإنجليزية والموضوعة بين علامتي تنصيص في العربية والمستخدمة هنا ولم يتم تعريفها على وجه التحديد تحمل المعاني المنسوبة إليها في الاتفاقية الصريحة. وخلال المدة الكاملة لاستخدامك وشغلك لمباني الفندق خلال فعاليتك، يجب عليك الالتزام بكل المتطلبات المبينة هنا كما هو منشور على هذا الموقع الإلكتروني.

  1. النفقات الإضافية: أنت توافق أن تدفع للفندق تكلفة أي أغذية ومشروبات وخدمات أخرى غير منصوص عليها صراحةً في الاتفاقية الصريحة وأي ملحق ولكن يتم تقديمها بناء على طلبك خلال فعاليات الحدث. في يوم تاريخ الوصول أو قبله، سوف تؤكد لنا بصيغة كتابية أسماء الأشخاص الذين فوضتهم بالتصديق على النفقات الإضافية في الحدث فوق المبالغ المنصوص عليها في العقد. وسوف يتم تقديم كل سجلاتنا الخاصة بالنفقات الإضافية (تأجير غرفة اجتماعات، والأجهزة الصوتية/المرئية، والألواح الورقية القلابة، وخدمات الأغذية والمشروبات وغيرها من الخدمات العارضة الأخرى) إلى أحد الأشخاص المفوضين بالتوقيع نيابة عنك لكي يقوموا بفحصها والتوقيع عليها بصفة يومية. ولن يعد إخفاق المفوض بالتوقيع من قبلك في مراجعة أي من أو جميع التكاليف على أساس يومي مسوغًا للنزاع بشأن التكاليف.
  2. الأغذية والمشروبات الخارجية: بموجب القانون واجب التطبيق، لا يجوز لك إحضار مشروبات كحولية في الفندق لفعاليات الحدث الخاص بك. كما يجب عليك الحصول على موافقة مسبقة منا قبل أن تحضر أية أغذية أو مشروبات غير كحولية من مصادر خارجية إلى الفندق الخاص بنا.  وسوف تنطبق رسوم خدمة على أي أغذية أو مشروبات خارجية يتم تقديمها في المساحة التي نخصصها لفعاليات مناسبتك، بغض النظر عما إذا كانت عمالة الفندق مطلوبة أم لا.
  3. خدمات التوصيل: ينبغي إجراء ترتيبات خدمات توصيل الطرود من خلال مدير الحدث المعين من جانبك. وقد تفرض رسوم على الاستلام والمناولة والشحن.  ولن نقبل أي طرود تستوجب قيامنا بدفع تكاليف الشحن.  ولن يتم قبول الطرود التي يتم توصيلها إلا في غضون 48 ساعة قبل تاريخ وصولك، ما لم نوافق على خلاف ذلك مسبقاً.  ويجب عنونة وتوصيف كل الطرود التي يتم توصيلها بشكل صحيح طبقاً لإرشاداتنا. ولن نكون مسئولين، إلى أقصى حد يسمح به القانون واجب التطبيق، عن أي ضرر أو فقدان للطرود الخاصة بك.
  4. المقاولون الخارجيون: إذا اخترت الاستعانة بمقاولين خارجيين في مباني الفندق خلال فعاليات الحدث الخاص بك، يجب عليك إخطارنا بذلك قبل عشرة (10) أيام على الأقل من تاريخ فعاليتك. يجوز لنا مطالبة المقاولين الخارجيين التابعين لك بالتوقيع على اتفاقية صون وتعويض وتأمين بالشكل المستخدم حالياً في الفندق بالنسبة للمقاولين الخارجيين المماثلين، وتقديم إثبات التأمين بمبالغ مقبولة لنا (سيتم تحديد مبالغ وأنواع التأمين وفقاً لتقديرنا وحدنا استناداً إلى نوع الخدمات التي سيقدمها المقاول الخارجي) وذلك قبل أن يُسمح للمقاول الخارجي بتقديم الخدمات في مباني الفندق الخاص بنا.  وفي بعض الحالات، قد تتم مطالبة الفندق، بموجب الالتزامات المفروضة عليه من جانب النقابات العمالية أو اتفاقيات المفاوضات الجماعية، باستخدام عمالة الفندق لتقديم خدمات معينة، وأنت توافق على سداد الرسوم و/أو المصروفات المرتبطة بهذه الخدمات.
  5. إجراء فعاليات الحدث: أنت تتحمل المسئولية الكاملة، إلى أقصى حد يسمح به القانون، عن أي أضرار تلحق بمبانينا خلال فعاليات الحدث الخاص بك، والتي تتضمن على سبيل المثال لا الحصر، الأضرار التي تتسبب فيها أنت، وموظفوك، وضيوفك، ووكلاؤك، ومقاولوك وأي أضرار تنشأ من تركيب، أو وضع، أو إزالة معروضاتك، أو معداتك، أو معارضك، أو أشياء أخرى. لأغراض التوضيح، فإنك لن تكون مسؤولاً عن أية أضرار لغرف نوم النزلاء أو المساحات العامة للفندق التي لم تشغلها؛ وفي هذه الحالات، سيطلب الفندق سداد الأضرار من النزيل (النزلاء) المسؤولين. نخطرك بالحصول على التأمين المناسب والاحتفاظ به سارياً، وقد يطلب الفندق منك تقديم شهادة أو إثبات لهذا التأمين. ويمكنك، حسب اختيارك، شراء التأمين لتغطية الديكورات والأغراض الخاصة والممتلكات الأخرى الخاصة بك. وليس لدى الفندق تأمين يغطي، كما لن يكون الفندق مسئولاً عن، إلى أقصى حد يسمح به القانون واجب التطبيق، أية أضرار أو خسائر تقع على ممتلكاتك.  إذا لزم الأمر وحتى يتسنى دعم الإجراءات الأمنية الكافية في ضوء حجم فعاليتك الرسمية و/أو طبيعتها، فإنك ستقوم، وفقاً لتقديرنا المعقول وحدنا وعلى نفقتك الخاصة، بتوفير أفراد الأمن من وكالة أمنية أو شركة حراسات مرخصة ذات سمعة معروفة وتزاول عملها في المدينة أو الدولة التي نتواجد بها، ويجب أن تخضع هذه الوكالة لموافقتنا المسبقة. ولا يجوز لأفراد الأمن هؤلاء حمل الأسلحة.
  6. الالتزام بالقوانين: يوافق على طرف على الالتزام بكل القوانين والتنظيمات واجبة التطبيق المتعلقة بالحدث الذي هو موضوع هذه الاتفاقية، والتي تتضمن على سبيل المثال لا الحصر، قوانين الصحة والسلامة، وقوانين وتنظيمات مكافحة الإرهاب، ومكافحة الفساد، ومكافحة غسيل الأموال، وتنظيمات مكافحة الحرائق. يوافق كل طرف على التعاون مع الطرف الآخر ومع أي سلطة حكومية ذات صلة لضمان الالتزام بهذه القوانين والتنظيمات واجبة التطبيق. تقر وتوافق المجموعة صراحة على أن قدرة الفندق على التنفيذ بموجب هذه الاتفاقية تخضع لامتثال الفندق لكافة القوانين واجبة التطبيق. بالإضافة إلى أي حقوق وتعويضات قانونية أخرى متوفرة للفندق بموجب القوانين واجبة التطبيق، يجوز للفندق إلغاء الحدث وهذه الاتفاقية بدون مسؤولية تجاه أي أحد إذا رأى الفندق بشكل معقول أنه من الضروري القيام بذلك حتى يمكن للفندق الوفاء بالتزاماته بموجب القوانين أو التنظيمات واجبة التطبيق
  7. الإلغاء لسبب: بالإضافة إلى أي حقوق وتعويضات قانونية أخرى متوفرة لنا بموجب القوانين واجبة التطبيق، يجوز لنا إلغاء الحدث الخاص بك والاتفاقية الصريحة بدون أي التزام علينا في أي من الظروف التالية: (1) إذا لم يتم سداد الدُفعات المقدمة أو التأمينات في الوقت المناسب؛ أو (2) إذا قمت أنت أو أي من الموظفين أو الوكلاء أو المقاولين من الباطن أو المسئولين التابعين لك بارتكاب أي عمل غير مشروع، أو التصرف بطريقة يُحتمل أن تضرّ بسمعة الفندق أو هيلتون؛ أو (3) لأية أسباب أخرى إذا رأينا بشكل معقول أنه من الضروري القيام بذلك حتى يمكننا الوفاء بالتزاماتنا في ظل القوانين أو التنظيمات واجبة التطبيق. وفي حالة قيامنا بإلغاءفعاليتك لسبب منصوص عليه في هذه المادة، يحقّ لنا في هذه الحالة الحصول على رسوم الإلغاء الكامل المنصوص عليها في الاتفاقية الصريحة.
  8. حق الفندق في إلغاء الفعاليات المستقبلية: يجوز لنا اختيار إلغاء أي اتفاقيات تُبرم على حدة بينك وبين الفندق للاجتماعات/المناسبات الإضافية المطلوب إقامتها في المستقبل بدون تحمل أي مسئولية تجاهك نتيجة هذا الإلغاء (فلن يتحمل الفندق أي رسوم أو نفقات أو تعويضات أو جزاءات نتيجة الإلغاء، ولن يتم رفع أي دعوى ضد الفندق نتيجة الإلغاء) في حالة حدوث أحد الأمور التالية: (1) أن يظل الحساب الرئيسي لأحد الأحداث المكتملة دون سداد بعد 60 يوماً؛ أو (2) إذا تسبب الموظفون أو الوكلاء أو المقاولون أو الحاضرون التابعون لك في درجة غير معقولة من الضرر أو التعطيل لمباني الفندق أو لعملياته أو نزلائه؛ أو (3) في حالة وقوع أي نشاط إجرامي في مباني الفندق نتيجة فعاليتك أو بشكل يرتبط بها؛ أو (4) إذا أجريت الحجز ثم قمت لاحقاً بإلغاء عدد زائد من الفعاليات المؤكدة، وذلك حسبما يحدد الفندق وفق تقديره المنفرد.
  9. الاعتبارات الترويجية: نحن نحتفظ بالحق في مراجعة والموافقة على أي إعلانات أو مواد ترويجية فيما يتعلق بفعاليتك والتي تشير بصفة خاصة إلى اسم الفندق أو أي اسم أو شعار مملوك لشركة تابعة لهيلتون. وأنت توافق على أنه يجوز لنا مشاركة معلومات فعاليتك والمخطط الخاصة بك مع مقدمي الخدمة الآخرين التابعين لنا الذين يقدمون خدمات الدعم إلى المجموعات التي تعقد الاجتماعات/فعاليات المناسبات في الفندق الخاص بنا، بما في ذلك الخدمات الصوتية/المرئية والديكورات والزهور وغيرها من الخدمات الأخرى.
  10. برنامج مكافأة مخطط الفعالية(إن انطبق ذلك): إذا تم تحديد أحد الأفراد في الاتفاقية الصريحة باعتباره مخطط الفعالية، فقد يتأهل هذا الشخص للحصول على مكافأة مخطط الفعالية وذلك للفعالية المؤهلة. ومخطط الفعالية الذي يتم تحديده بالاسم في الاتفاقية الصريحة هو فقط من سيتأهل للفوز بمكافأة مخطط الفعالية هذه. وتتوفر كامل التفاصيل والقواعد الخاصة ببرنامج مكافأة مخطط الفعالية على الموقع الإلكتروني hilton.com. وأنت توافق على تحمل المسئولية الكاملة عن تحديد ما إذا كان الإفصاح عن مكافأة مخطط الفعالية مطلوباً، كما تتحمل مسئولية القيام بهذا الإفصاح إذا كان مطلوباً.
  11. العمولات (إذا كانت منطبقة وعلى الوكلاء فقط في هذه الحالة): في حالة خضوع أسعارك للعمولة، فسوف نقوم في هذه الحالة بدفع العمولة فقط إلى الوكالات التي تُعتبر أعضاءً معتمدين في IATA أو TIDS أو HBAA (أو الجهات المماثلة). إذا كانت فعاليتك تتضمن الإقامة في غرف النوم، فسوف يتم دفع العمولة على أساس سعر الغرفة (غير شامل أي خصومات أو رسوم شركة الإسكان أو الإعانات الأخرى) لكل غرفة يتم شغلها بالفعل ودفع تكلفتها بواسطتك أو بواسطة الحضور التابعين لك والتي تم حجزها كجزء من مجموعة الغرف المؤكدة بالأسعار الجماعية الخاصة كما هو محدد في الاتفاقية الصريحة. ولن يتم دفع العمولة سوى إلى المخطط المعيّن فقط، إلا إذا استلمنا – قبل بدء فعاليات الحدث – إخطاراً كتابياً وموقّعاً من جانبك ومن جانب المخطط المعيّن يفيد بأنه يجب دفع العمولة إلى شخص أو كيان آخر.  وما لم يُذكر غير ذلك تحديداً في الاتفاقية الصريحة، سوف يتم سداد العمولة على دُفعة واحدة ولكن بعد أن نستلم مبلغ السداد الكامل الخاص بالفعالية علاوة على فاتورة عمولة سارية.  ونحن لا نتعهد أو نلتزم باتخاذ أي إجراء لتحصيل المبالغ المطلوب سدادها كعمولات.  وأنت توافق على تحمل المسئولية الكاملة عن تحديد ما إذا كان الإفصاح عن العمولة مطلوباً، كما تتحمل مسئولية القيام بهذا الإفصاح إذا كان مطلوباً.  وعلاوة على ذلك، فإنك توافق على تعويضنا عن أي رسوم أو تكاليف أو مطلوبات أو مصروفات نتكبدها إذا ادعى أي شخص بأن هذا الإفصاح غير كافٍ.
  12. تسوية المنازعات / القانون الحاكم: يوافق الطرفان على بذل جهودهما المعقولة من الناحية التجارية للقيام بشكل غير رسمي، وفي الوقت المناسب، بتسوية أي نزاع يتعلق بأية مسألة مرتبطة بهذه الاتفاقية عن طريق عرض مسألة النزاع على ممثلين كبار لكل طرف من أجل مناقشتها والتوصل إلى الحل الممكن لها بالترتيب المبيّن هنا؛ ولكن شريطة ألا يكون النزاع المتعلق بانتهاك حقوق الملكية الفكرية خاضعاً لهذا النص. وإذا فشل الطرفان، في غضون ثلاثين (30) يوماً تقويمياً بعد عرض مسألة النزاع طبقاً لهذه المادة، في التوصل إلى حل لمسألة النزاع، يمكن لأي طرف في هذه الحالة إخطار الطرف الآخر بنيته للجوء إلى التقاضي. وسوف تخضع الاتفاقية ويتم تفسيرها طبقاً لقوانين البلد الكائن به الفندق، باستثناء أية قوانين تتعلق باختيار القانون أو تعارض القوانين. سوف يتم البت في دعاوى تقاضي المنازعات التي تنشأ عن أو فيما يتعلق بالاتفاقية في محكمة مختصة في المدينة أو الدولة الكائن بها الفندق (أو أقرب مكان متوفر).
  13. التحصيل / الأتعاب القانونية: يوافق الطرفان على أنه في حالة نشوء أي نزاع بأي شكل يرتبط بالاتفاقية أو ينشأ عنها، فسوف يحقّ للطرف الرابح في أي تحكيم أو أي دعوى قضائية استرداد تعويض الأتعاب القانونية والتكاليف المعقولة التي تكبدها، بالإضافة إلى أية فائدة سابقة أو لاحقة للحكم. وفي حالة تعاقدنا للحصول على خدمات وكالة تحصيل أو ممثل قانوني للمساعدة في تحصيل أية مبالغ مستحقة لنا بموجب الاتفاقية، فعليك أن تدفع كل المصروفات التي نتكبدها نحن في جهود التحصيل هذه.
  14. الورثة والمتنازل لهم: إن الالتزامات التي يتعهد بها كل طرف سوف تكون ملزمة لورثته والأشخاص المتنازل لهم من جانبه. ولا يمكنك التنازل عن الاتفاقية الصريحة أو أي حقوق واردة بها بدون الحصول على موافقة كتابية مسبقة من الفندق. وإضافةً إلى ذلك، تصبح المرافق التي تم التعاقد عليها في الاتفاقية، بما فيها قاعات الاجتماعات، لاستخدامك الحصري.  ولا يجوز لك إعادة بيع الحجوزات.  وإذا نما إلى علمنا حدوث أي انتهاك لهذا القسم، يجوز لنا القيام على الفور بإنهاء الاتفاقية بدون تحمل أي مسؤولية تجاهك بخصوص الغرف أو الأسعار المتعاقد عليها، وسوف تتحمل المسئولية عن أي رسوم إلغاء كامل ناجمة عن الإلغاء.  
  15. لا توجد سابقة مُلزمة: نظراً لأن كل فرصة حجز جماعية يتم تقييمها من جانب الفندق على أساس العديد من العوامل (ويتضمن ذلك على سبيل المثال لا الحصر، السعر وتوفر الغرف، إجمالي الحد الأدنى من الإيرادات المتوقعة، الطلبات الموسمية، إلخ)، ولتجنب الشك، فإن البنود والشروط المتفق عليها في هذه الاتفاقية من جانب الفندق، والتي تشمل دون أن تقتصر على الأسعار والتخفيضات الخاصة الموضحة هنا، تكون لفائدة الحدث المبيّن في هذه الاتفاقية فقط ولا يمكن للعميل استخدامها كسابقة مُلزمة للأحداث المستقبلية في فندقنا أو في أي فندق آخر يعمل ضمن مجموعة فنادق هيلتون.
  16. مواد متنوعة: إن أي تعديلات أو تغييرات تطرأ على الترتيبات الموضحة في الاتفاقية الصريحة يجب أن تكون في صيغة كتابية وموقّعة من جانبك ومن جانبنا، ولكن شريطة أنه يجوز أن يتم ضمانك النهائي للحضور عبر الهاتف. وأي نص في الاتفاقية يُعتبر غير قانوني أو غير قابل للتطبيق في أي اختصاص قضائي يصبح غير ساري المفعول إلى الحد المتناسب مع عدم القانونية أو عدم قابلية التطبيق هذه ولكن بدون إلغاء سائر نصوص هذه الاتفاقية، وأي نص غير قانوني أو غير قابل للتطبيق يجب إعادة صياغته ليعكس بأقرب درجة ممكنة النوايا الأصلية للطرفين طبقاً للقانون واجب التطبيق.

آخر مراجعة في 20مارس 2020